亚洲熟女乱综合一区二区_精品国产一区二区三区色欲_吃奶呻吟打开双腿做受在线视频_99无码精品二区在线视频

首頁 > 筆譯服務

尚(shang)語(yu)按照ISO國(guo)際(ji)標(biao)(biao)(biao)準和(he)國(guo)家標(biao)(biao)(biao)準建立的(de)(de)質量(liang)(liang)(liang)體系,從細節(jie)控制入手(shou),對產品生產和(he)服務(wu)過(guo)(guo)程的(de)(de)每(mei)一(yi)(yi)(yi)個環節(jie)都規定(ding)(ding)了(le)詳細的(de)(de)目(mu)標(biao)(biao)(biao)要(yao)求和(he)操作指(zhi)南,同時建立了(le)完善(shan)的(de)(de)質量(liang)(liang)(liang)檢查監督機制,實(shi)現了(le)服務(wu)過(guo)(guo)程的(de)(de)標(biao)(biao)(biao)準化(hua)(hua)(hua)和(he)精細化(hua)(hua)(hua)要(yao)求,最大限度地(di)保(bao)證了(le)產品和(he)服務(wu)質量(liang)(liang)(liang)的(de)(de)一(yi)(yi)(yi)致(zhi)性。尚(shang)語(yu)針對生產流程的(de)(de)每(mei)一(yi)(yi)(yi)環節(jie)都制定(ding)(ding)了(le)詳細的(de)(de)目(mu)標(biao)(biao)(biao)要(yao)求和(he)操作指(zhi)南,實(shi)行專業(ye)化(hua)(hua)(hua)、標(biao)(biao)(biao)準化(hua)(hua)(hua)、規范(fan)化(hua)(hua)(hua)管理,以確保(bao)項(xiang)目(mu)質量(liang)(liang)(liang)的(de)(de)穩定(ding)(ding)性和(he)一(yi)(yi)(yi)致(zhi)性。



 

尚語翻譯公司視質量為企業的生命,我們嚴格執行質量管理,保證始終如一地為客戶提供高品質的翻譯服務:

1)高素質的翻譯人員
    翻譯人員是影響翻譯質量的重要因素。尚語翻譯公司經過多年的實踐,已形成了一套行之有效譯員遴選和考評體系,確保選拔出適合項目所需的優秀譯員,并且不斷滾動更新、優勝劣汰,形成了初具規模的專業化翻譯隊伍。我們所有的譯員都擁有本科及以上學歷,語言專業畢業且具備翻譯資質,并且具有本行業3年以上翻譯經驗。
 
• 專業的譯員團隊:本專業畢業,精通一門外語;或精通一門外語,在本行業有從事翻譯工作3年以上經驗;
• 專家審校團隊:本專業畢業,精通一門外語,有10年以上本行業工作經驗;或外語專業畢業,在本行業從事翻譯相關的工作15年以上;
• 外籍審校團隊:由在中國工作的外籍人士和外籍翻譯工作者組成。

2)科學的譯員管理機制和嚴密的項目進程跟蹤
    我們根據不同的專業領域,對所有譯員進行分類管理。我們的譯員細分為法律合同翻譯類譯員、商務財經翻譯類譯員、機械汽車翻譯類譯員、地質礦產翻譯類譯員、IT通訊翻譯類譯員、建筑工程翻譯類譯員、石油化工翻譯類譯員、軌道交通翻譯類譯員、軟件本地化翻譯類譯員以及圖書文學翻譯類譯員。不同的項目根據其專業領域的不同,選用合適的專業譯員,確保為客戶提供專業精準的翻譯。
    為了保證每個項目的質量穩定,我們實行項目經理負責制,項目經理是整個項目團隊的負責人,負責項目的組織、協調和控制。對項目進程的實時跟進和管控是項目經理確保項目質量的關鍵環節,另外,公司審校部的高級譯審及時對譯文質量進行評估,如果翻譯質量不合格,會及時調整和協調譯員資源。我們的項目團隊與客戶保持及時順暢的溝通,以確保翻譯項目質量。同時,對于老客戶和長期客戶,我們會制定專有詞匯表,保持風格的一致性和獨有性,真正做到個性化服務。

3)嚴格的質量審核和反饋程序
    尚語翻譯加強譯前、譯中和譯后控制。譯前工作包括確定需求、語料準備、資源準備、稿件分析、項目派發。譯中需加強項目的跟進,及時了解項目進度,并通過分批審核機制來了解翻譯的質量,及時進行項目的調配和協調。譯后工作包括稿件的語言審校和專業審校,版面處理和質檢。在將翻譯產品交付客戶之前,我們會對譯文進行嚴格的質量檢查,確保為客戶交付最優質的譯文。
 
4)豐富的行業翻譯經驗
    尚語翻譯公司持續發展,在北京和西安設有翻譯基地,現有超過6000名常用專業譯員,近百位有多年從業經驗、精通不同領域的母語審校專家,所有譯員均具有大學本科、碩士及以上學歷,并具備相關語種和專業領域的翻譯資質,并聘請北京外國語大學、西安外國語大學、對外經濟貿易大學、西安交大等多所名牌高校的專家、教授為我們的翻譯顧問和高級譯審。
尚語翻譯公司可以處理包括中文、英語、俄語、法語、葡萄牙語、西班牙語、德語、阿拉伯語、日語、韓語等130多個語種的筆譯、口譯、交傳、同傳、網站翻譯、軟件本地化翻譯服務。尚語平均每月翻譯600萬字的文件資料以及完成超過300小時以上的口譯、同傳和影視翻譯和配音工作。
    尚語翻譯公司擅長的專業領域包括:機械、汽車、IT通訊、電力電氣、工程建筑、法律、財經、石油化工、軌道交通、地質礦產、電子商務、文化傳媒等行業。近6年來,為其提供翻譯外包服務的公司和機構超過1000個,翻譯的總字數已超過3億字,積累了豐富的語料庫資源、翻譯經驗、項目管理和質量控制經驗。

5)強化全員質量意識
    在公(gong)司(si)全體員工中(zhong)加(jia)強全面質量(liang)(liang)管理(li)的(de)培訓,樹立(li)質量(liang)(liang)就是生命,質量(liang)(liang)第(di)一、客(ke)戶至上的(de)質量(liang)(liang)理(li)念,從公(gong)司(si)的(de)領導層到(dao)所有員工,都全面強化(hua)質量(liang)(liang)意識。同時(shi)建(jian)(jian)立(li)嚴格(ge)的(de)質量(liang)(liang)責任制,建(jian)(jian)立(li)與(yu)以(yi)質量(liang)(liang)為主的(de)績效考核制度,并實行嚴格(ge)的(de)獎懲措施,確保質量(liang)(liang)策略的(de)真正(zheng)實施。

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線(xian)

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線